Tripp Lite Power Supply APS700HF User Manual

Owner’s Manual  
PowerVerter®  
DC-to-AC  
Inverter/Charger  
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA  
Model: APS700HF  
Customer Support: (773) 869-1234  
Input  
Output  
Invert:  
12 VDC  
120V, 60 Hz. AC  
Charge: 120V, 60 Hz. AC 12 VDC  
Reliable Emergency Backup Power  
®
Congratulations on your purchase of the PowerVerter APS700HF Inverter/Charger! The APS700HF  
gives you a convenient, reliable source of AC electricity anywhere and anytime you need it. It keeps  
connected equipment up and productive through all utility power problems (blackouts, brownouts and  
high voltages) by inverting DC power from user-supplied batteries into AC power. When utility power  
is present, the APS700HF automatically passes through power to your equipment while simultaneously  
recharging your connected battery bank. Built-in surge suppression provides connected equipment with  
additional protection. The APS700HF is the clean, quiet emergency backup power alternative to gas  
generators—with no fuel, fumes, or noise to deal with!  
Better for Your Equipment  
Premium Protection Levels  
®
Built-In Isobar Surge Protection  
Automatic Overload Protection  
Ideal Output for All Loads  
Frequency-Controlled Output  
Better for Your Batteries  
Better for You  
Faster Battery Recharge  
High-Amp, 3-Stage Battery Charger  
Critical Battery Protection  
High-Efficiency DC-to-AC Inversion  
Simple, Maintenance-Free Operation  
Multi-Function Lights & Switches  
Moisture-Resistant Construction*  
Contents  
Specifications/Warranty  
Safety  
2 A  
Mounting  
8 A  
3 A  
Battery Connection  
AC Input/Output Connection  
Service and Maintenance  
Troubleshooting  
9 A  
Feature Identification  
Operation  
4 A  
10 A  
10 A  
11 A  
12 A  
5-6 A  
7 A  
Battery Selection  
Español  
* Inverter/Chargers are moisture-resistant, not waterproof.  
Copyright © 2006. All rights reserved. PowerVerter® is a registered trademark of Tripp Lite.  
 
Important Safety Instructions  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the  
installation, operation and storage of all Tripp Lite Inverter/Chargers.  
Location Warnings  
Install your Inverter/Charger (whether for a stationary or mobile application) in a location or  
compartment that minimizes exposure to heat, dust, direct sunlight and moisture.  
Although your Inverter/Charger is moisture resistant, it is NOT waterproof. Flooding the unit with  
water will cause it to short circuit and could cause personal injury due to electric shock. Never  
immerse the unit, and avoid any area where standing water might accumulate. Mounting should be  
in the driest location available.  
Leave a minimum of 2" clearance at front and back of the Inverter/Charger for proper ventilation.  
The heavier the load of connected equipment, the more heat will be generated by the unit.  
Do not install the Inverter/Charger directly near magnetic storage media, as this may result in data  
corruption.  
Do not install near flammable materials, fuel or chemicals.  
Battery Connection Warnings  
Multiple battery systems must be comprised of batteries of identical voltage, age, amp-hour  
capacity and type.  
Because explosive hydrogen gas can accumulate near batteries if they are not kept well ventilated,  
your batteries should not be installed in a “dead air” space. Ideally, any space would have some  
ventilation to outside air.  
Sparks may result during final battery connection. Always observe proper polarity as batteries are  
connected.  
Do not allow objects to contact the two DC input terminals. Do not short or bridge these terminals  
together. Serious personal injury or property damage could result.  
Equipment Connection Warnings  
Do not use a Tripp Lite APS Inverter/Charger in life support or healthcare applications  
where a malfunction or failure of a Tripp Lite APS Inverter/Charger could cause failure of  
or significantly alter the performance of, a life support device or medical equipment.  
Do not modify the Inverter/Charger’s plug or receptacle in a way that eliminates its ground  
connection. Do not use power adapters that will eliminate the plug’s ground connection.  
Connect your Inverter/Charger only to a properly grounded AC power outlet. Do not plug the unit  
into itself; this will damage the device and void your warranty.  
You may experience uneven performance results if you connect a surge suppressor, line  
conditioner or UPS system to the output of the Inverter/Charger.  
Operation Warnings  
Your Inverter/Charger does not require routine maintenance. Do not open the device for any  
reason. There are no user serviceable parts inside.  
Potentially lethal voltages exist within the Inverter/Charger as long as the battery supply and/or AC  
input are connected. During any service work, the battery supply and AC input connection should  
therefore be disconnected.  
Do not connect or disconnect batteries while the Inverter/Charger is operating in either inverting or  
charging mode; dangerous arcing may result. Place the Operating Mode Switch in the DC OFF  
position before connecting or disconnecting batteries.  
 
3 A  
Feature Identification  
Identify the premium features on your specific model and quickly locate instructions on how to  
maximize their use.  
1
Operating Mode Switch: controls  
Inverter/Charger operation. When this  
switch is set to AUTO, connected equipment  
receives constant, uninterrupted utility AC  
power, with simultaneous charging of  
connected batteries. The CHARGE ONLY  
setting prevents unwanted battery rundown  
when there is no need for battery backup.  
Connected batteries are recharged. When the  
Operating Mode Switch is set to DC OFF,  
both the inverter and the battery charger are  
shut off. However, the unit will still pass  
utility AC power to connected equipment if  
it is plugged into an AC outlet.  
5
AC Receptacle: Permits connection of  
equipment that would normally be plugged  
into a utility outlet. Note: The unit will  
always pass AC power to connected  
equipment if plugged into a live AC outlet,  
regardless of the position of the Operating  
Mode Switch.  
6
7
Resettable Circuit Breaker: Protects the  
Inverter/Charger against damage due to  
overload. See page 6A for resetting  
instructions.  
Low Line Set Dial: Adjusts the AC input  
voltage at which the Inverter/Charger will  
switch from utility AC power to inverted  
battery power. If this dial is set fully  
counterclockwise, the unit will allow AC  
input to drop to approximately 85V before  
switching to inverter mode. Note: The unit  
will continue to pass lower-voltage AC  
utility power to connected equipment  
until the unit switches to inverter mode.  
Operation Indicator Lights: These  
intuitive “traffic light” signals show whether  
the Inverter/Charger is operating from AC  
line power or from DC battery power. They  
also signal an alert if the connected  
equipment load is too high. See Page 5A for  
details.  
2
Battery Indicator Lights: These “traffic  
light” signals show the approximate charge  
level of your battery. See page 6A for details.  
3
4
8
9
DC Power Terminals: Connect to your  
battery terminals with user-supplied cabling.  
See page 9A for connection instructions.  
AC Input Cord: Connects the Inverter/  
Charger to any source of utility- or  
generator-supplied AC power. See page 10A  
for connection instructions. (Cord not  
shown.)  
Cooling  
Fan:  
Regulates  
internal  
temperature and prolongs equipment service  
life. Fan runs intermittently depending on  
temperature and load.  
10  
Main Ground Lug: Properly grounds the  
Inverter/Charger to earth ground or vehicle  
grounding system. See page 9A for  
connection instructions.  
1
2
6
3
7
10  
5
4
10  
9
8
 
4 A  
Operation  
Switch Modes  
After configuring, mounting and connecting your Inverter/Charger, you are able to operate it by  
switching between the following operating modes as appropriate to your situation:  
AUTO: Switch to this mode when you need constant, uninterrupted AC power for  
connected appliances and equipment. The Inverter/Charger will supply AC power to  
connected equipment and charge your connected batteries while utility or generator-  
supplied AC power is present. Since the inverter is ON (but in Standby) in this mode, it will  
automatically switch to battery to supply AC power to connected equipment in the absence  
of a utility/generator source or in over/under-voltage situations.  
CHARGE ONLY: Switch to this mode when you are not using connected appliances and  
equipment in order to conserve battery power by disabling the inverter. The  
Inverter/Charger will continue to supply AC power to connected equipment and charge  
connected batteries while utility- or generator-supplied AC power is present. However,  
since the inverter is OFF in this mode, it WILL NOT supply AC power to  
connected equipment in the absence of a utility/generator source or in over/under voltage  
situations.  
DC OFF: Switch to this mode to shut down the Inverter/Charger completely. This prevents  
the inverter from drawing power from the batteries. Use this mode to automatically reset  
the unit if it shuts down due to overload or overheating. First remove the excessive load or  
allow the unit to sufficiently cool, as applicable. Switch to DC OFF, then back to AUTO or  
CHARGE ONLY as desired. If the unit fails to reset, remove more load or allow unit to  
cool further and try again. Note: The unit will always pass AC power to connected  
equipment if plugged into a live AC outlet, regardless of the position of the Operating Mode  
Switch.  
Indicator Lights  
Your Inverter/Charger features a set of intuitive, user-friendly indicator lights. These easy-to-read  
“traffic light” signals allow you to determine at a glance the charge condition of your batteries, operating  
details and fault conditions.  
LINE Green Indicator: If the operating mode switch is set to AUTO, this light will  
ILLUMINATE CONTINUOUSLY while connected equipment is receiving continuous AC  
power from a utility/generator source. If the operating mode switch is set to CHARGE  
ONLY, this light will FLASH to alert you that the unit's inverter is OFF and will NOT  
supply AC power in the absence of a utility/generator source or in over/under-voltage  
situations.  
INV (Inverting) Yellow Indicator: This light will ILLUMINATE CONTINUOUSLY  
while connected equipment is receiving battery-supplied, inverted AC power (i.e. in the  
absence of a utility/generator source or in over/under-voltage situations).  
LOAD Red Indicator: This red light will FLASH if the inverter is functioning, and the  
power demanded by connected appliances and equipment exceeds load capacity. It will  
also FLASH due to inverter overheating. If this happens, turn the operating mode switch to  
DC OFF, remove the overload and allow the inverter to cool. After the unit has adequately  
cooled, you may turn the operating mode switch to either AUTO or CHARGE ONLY. This  
light will be DARK when AC power is supplying the load.  
 
5 A  
(continued)  
Operation  
BATTERY Indicator Lights: These three lights will illuminate in several sequences to show the  
approximate charge level of your connected battery bank and alert you to two fault conditions:  
Approximate Battery Charge Level*  
Indicator Illuminated  
Battery Capacity  
(Charging/Discharging)  
~ 91%–Full  
1
2
3
4
5
6
7
Green  
Green & Yellow  
Yellow  
~ 81%–90%  
3
2
1
~ 61%–80%  
Yellow & Red  
Red  
~ 41%–60%  
~ 21%–40%  
All three lights off  
Flashing red  
~ 1%–20%  
~ 0% (Inverter shutdown)  
4
5
6
* Charge levels listed are approximate. Actual conditions vary depending  
on battery condition and load.  
7
Fault Condition  
Indicator Illuminated  
Fault Condition  
Overcharge (Charger shutdown)  
1
All three lights flash quickly*  
* Approximately ¼ second on, ¼ second off. May also indicate a battery  
charger fault exists. See Troubleshooting section.  
1
Resetting Your Inverter/Charger to Restore AC Power  
Your Inverter/Charger may cease supplying AC power or DC charging power in order to protect itself  
from overload or to protect your electrical system. To restore normal functioning:  
Overload Reset: Switch operating mode switch to DC OFF and remove some of the connected  
electrical load (i.e. turn off some of the AC devices drawing power which may have caused the overload  
of the unit). Wait one minute, then switch operating mode switch back to either AUTO or CHARGE  
ONLY.  
Output Circuit Breaker Reset: Alternatively, check the unit's output circuit breaker. If it has tripped,  
remove some of the electrical load, wait one minute to allow components to cool, and reset the circuit  
breaker. See “Troubleshooting” for other possible reasons why AC output may be absent.  
 
6 A  
Battery Selection  
Match Battery Amp-Hour Capacity to Your Application  
Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter/Charger with proper DC voltage  
and an adequate amp-hour capacity to power your application. Even though Tripp Lite Inverter/Chargers  
are highly efficient at DC-to-AC inversion, their rated output capacities are limited by the total amp-  
hour capacity of connected batteries plus the output of an alternator when one is used.  
Example  
• STEP 1) Determine Total Wattage Required  
Tools  
Add the wattage ratings of all equipment you will  
Cordless Tool  
Charger  
¼" Drill  
Orbital Sander  
connect to your Inverter/Charger. Wattage ratings  
are usually listed in equipment manuals or on  
nameplates. If your equipment is rated in amps,  
multiply that number times AC utility voltage to  
estimate watts. (Example: a ¼ in. drill requires  
2½ amps. 2½ amps × 120 volts = 300 watts.)  
300W  
+
220W  
+
20W  
= 540W  
NOTE: Your Inverter/Charger will operate at higher efficiencies  
at about 75% - 80% of nameplate rating.  
Appliances  
Blender  
Color TV  
Laptop Computer  
300W  
+
140W  
+
100W  
= 540W  
STEP 2) Determine DC Battery Amps Required  
Divide the total wattage required (from step 1, above) by the battery  
voltage to determine the DC amps required.  
540 watts ÷ 12V =  
45 DC Amps  
STEP 3) Estimate Battery Amp-Hours Required  
Multiply the DC amps required (from step 2, above) by the number of  
hours you estimate you will operate your equipment exclusively from  
battery power before you have to recharge your batteries with utility-  
or generator-supplied AC power. Compensate for inefficiency by  
multiplying this number by 1.2. This will give you a rough estimate of  
how many amp-hours of battery power (from one or several batteries)  
you should connect to your Inverter/Charger.  
45 DC Amps ×  
2 Hrs. Runtime ×  
1.2 Inefficiency Rating =  
108 Amp-Hours  
NOTE: Battery amp-hour ratings are usually given for a 20-hour discharge rate. Actual amp-  
hour capacities are less when batteries are discharged at faster rates. For example, batteries  
discharged in 55 minutes provide only 50% of their listed amp-hour ratings, while batteries  
discharged in 9 minutes provide as little as 30% of their amp-hour ratings.  
STEP 4) Estimate Battery Recharge Required,  
Given Your Application  
You must allow your batteries to recharge long enough to replace the  
charge lost during inverter operation or else you will eventually run  
down your batteries. To estimate the minimum amount of time you  
need to recharge your batteries given your application, divide your  
required battery amp-hours (from step 3, above) by your  
Inverter/Charger’s rated charging amps (see Specifications section).  
NOTE: For Tripp Lite Inverter/Chargers providing 1000 watts or less of continuous AC power,  
108 Amp-Hours ÷  
6 Amps  
Inverter/Charger Rating =  
18 Hours Recharge  
a
full-size battery will normally allow sufficient power for many applications before  
recharging is necessary. For mobile applications, if a single battery is continuously fed by an  
alternator at high idle or faster, then recharging from utility or generator power may not be  
necessary. Tripp Lite Inverter/Chargers will provide adequate power for ordinary usage  
within limited times without the assistance of utility or generator power. However, when  
operating extremely heavy electrical loads at their peak in the absence of utility power, you  
may wish to “assist your batteries” by running an auxiliary generator or vehicle engine, and  
doing so at faster than normal idling.  
 
7 A  
Mounting  
WARNING! Mount your Inverter/Charger BEFORE DC  
battery and AC power connection. Failure to follow these  
instructions may lead to personal injury and/or damage  
to the Inverter/Charger and connected systems.  
Tripp Lite recommends that you permanently mount your Inverter/Charger in the configuration  
illustrated below. The APS700HF features integral mounting brackets on the front and rear of the unit.  
The user must supply mounting hardware and is responsible for determining if hardware and mounting  
surface are adequate to support the weight of the unit. See page 3A for location warnings and cautions.  
Using the measurements as shown in the diagram install two user-supplied fasteners A , leaving the  
B
heads slightly raised. Slide the unit over the fasteners to engage the mounting bracket slots . Tighten  
C
fasteners. Install two additional fasteners over the remaining mounting bracket.  
C
10.93 in. (27.8 cm.)  
4.31 in.  
B
(10.95 cm.)  
A
 
8 A  
Battery Connection  
Connect your Inverter/Charger to your batteries using the following procedures:  
• Connect DC Wiring: Though your Inverter/Charger is a high-efficiency  
converter of electricity, its rated output capacity is limited by the length and gauge  
of the cabling running from the battery to the unit. Use the shortest length and  
largest diameter cabling (maximum 2 gauge) to fit your Inverter/Charger’s DC  
Input terminals. Shorter and heavier gauge cabling reduces DC voltage drop  
and allows for maximum transfer of current. Your Inverter/Charger is capable  
of delivering peak wattage at up to 175% of its rated continuous wattage output  
for brief periods of time. See Specifications page for details. Heavier gauge  
DC Connectors  
cabling should be used when continuously operating heavy draw equipment  
under these conditions. Tighten your Inverter/Charger and battery terminals to approximately 3.5  
Newton-meters of torque to create an efficient connection and to prevent excessive heating at this  
connection. Insufficient tightening of the terminals could void your warranty. See page 2A for battery  
wiring recommendations.  
• Connect Ground: Using a #8 AWG wire or larger directly connect the Main Ground Lug to earth  
ground. See the Feature Identification section to locate the Main Ground Lug on your Inverter/Charger.  
All installations must comply with national and local codes and ordinances.  
• Connect Fuse: NEC (National Electrical Code) article 551 requires that you connect all of your  
Inverter/Charger’s positive DC Terminals directly to a UL-listed fuse(s) and fuse block(s) within 18  
inches of the battery. The fuse’s rating must equal or exceed the Minimum DC Fuse Rating listed in your  
Inverter/Charger’s specifications. See Specifications for fuse and fuse block recommendations. See  
diagrams below for proper fuse placement.  
WARNING!  
• Failure to properly ground your Inverter/Charger may result in a lethal  
electrical shock hazard.  
• Never attempt to operate your Inverter/Charger by connecting it directly  
to output from an alternator rather than a battery or battery bank.  
• Observe proper polarity with all DC connections.  
Battery Configuration  
You may connect one or more batteries to your Inverter/Charger in either of the following  
configurations.  
1
Parallel connection: The voltage of each connected battery must match the Inverter/Charger's  
Nominal DC Input Voltage (12V).  
2
Series connection: The total voltage of all connected batteries must match the Inverter/Charger's  
Nominal DC Input Voltage (12V). Example: 6V + 6V = 12V.  
Contact Tripp Lite technical support for assistance with battery connection configurations.  
A
A
APS700HF  
6 Volts  
6 Volts  
APS700HF  
12 Volts  
12 Volts  
C
C
B
B
1
Series Connection  
Parallel Connection  
2
Battery  
A
UL-Listed Fuse & Fuse Block (mounted within 18 in. of battery)  
Large-Diameter Cabling, Maximum 2 Gauge, to Fit Terminals  
B
C
 
9 A  
AC Input/Output Connection  
To avoid overloading your Inverter/Charger, be sure to match the power requirements of the equipment  
you plan to run at any one time (add their total watts) with the output wattage capacity of your  
Inverter/Charger (see Specifications section). When figuring the power requirements of your equipment,  
do not confuse “continuous” wattage with “peak” wattage ratings. Most electric motors require more  
power at start-up (“peak” wattage) than required to run continuously after start-up, sometimes over  
100% more. Some motors, such as in refrigerators and pumps, start and stop intermittently according to  
demand, requiring “peak” wattage at multiple, unpredictable times during operation.  
Plug the Inverter/Charger’s AC input cord into an outlet providing 120V AC, 60Hz. power. Make sure  
that the circuit you connect your Inverter/Charger to has adequate overload protection, such as a circuit  
breaker or a fuse. To make use of AC output (either utility/generator pass-through power or inverter  
power) simply plug your equipment into the Inverter/Charger's AC receptacle. Any equipment you  
connect to it will benefit from your Inverter/Charger’s built-in ISOBAR® surge protection!  
Warning! Consult a qualified electrician and follow all  
applicable electrical codes and requirements for hardwire  
connection. Disconnect both DC input and AC utility supply  
before attempting hardwiring.  
Service  
If you are returning your Inverter/Charger to Tripp Lite, please pack it carefully, using the ORIGINAL  
PACKING MATERIAL that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the  
problem. If the Inverter/Charger is within the warranty period, enclose a copy of your sales receipt. To  
obtain service you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from Tripp Lite or an  
authorized Tripp Lite service center.  
Maintenance  
Your Inverter/Charger requires no maintenance and contains no user-serviceable or replaceable parts,  
but should be kept dry at all times. Periodically check, clean and tighten all cable connections as  
necessary, both at the unit and at the battery.  
 
10 A  
Troubleshooting  
Try these remedies for common Inverter/Charger problems before calling for assistance. Call Tripp Lite  
Customer Service at (773) 869-1234 before returning your unit for service.  
Battery Indicator Lights  
Operating Mode Switch  
Operation Indicator Lights  
SYMPTOM  
PROBLEMS  
CORRECTIONS  
No AC Output  
(All Indicator Lights Are OFF)  
Unit is not properly connected  
to utility power.  
Connect unit to utility power.  
Circuit breaker is tripped.  
Connected batteries are dead.  
Battery fuse* is blown.  
Reset circuit breaker.  
Battery Not Recharging  
(AC Input Present)  
Check and replace old batteries.  
Check and replace fuse.*  
Battery cabling* is loose.  
Check and tighten or replace cabling.*  
Unit has shut down due to battery Disconnect any auxiliary chargers.  
overcharge (preventing battery  
damage). The problem may be  
Reset by moving Operating Mode  
Switch to “DC OFF.” Wait 1 minute  
with connected auxiliary chargers, and switch to “AUTO” or “CHARGE  
if any, or with the unit’s charger. ONLY.” If unit remains in shutdown  
mode after several attempts to reset,  
contact Tripp Lite Customer Service  
for assistance.  
All Three Battery Indicator Lights Battery is overcharged. Unit will Disconnect any auxiliary chargers.  
Are Rapidly Flashing  
(¼ Second Flashes)  
shut down to prevent battery  
damage. The problem may be  
with connected auxiliary chargers, and switch to “AUTO” or “CHARGE  
if any, or with the unit’s charger. ONLY.” If unit remains in shutdown  
mode after several attempts to reset,  
Reset by moving Operating Mode  
Switch to “DC OFF.” Wait 1 minute  
contact Tripp Lite Customer Service  
for assistance.  
Red “LOW” Battery  
Indicator Light is Flashing  
Battery voltage is low. Unit will  
automatically shut down after 10 in order to recharge batteries. Must  
Make sure that AC power is present  
seconds to protect battery from  
damage.  
be set to Operating Mode Switch  
“AUTO” or “CHARGE ONLY.”  
False reading due to undersized Use sufficient size DC cable  
or insufficiently connected  
DC cabling.  
sufficiently connected to the  
Inverter/Charger.  
Red “LOAD” Operation  
Indicator Light Flashing  
Inverter is overloaded. Unit will  
automatically shut down after  
5 seconds.  
Reduce load. Operating Mode  
Switch must be set to "AUTO"  
or "CHARGE ONLY."  
* User-supplied.  
 
11 A  
Manual del Propietario  
PowerVerter®  
Corriente directa (DC) a  
Corriente alterna (AC)  
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA  
Inversor/Cargador  
Soporte al cliente: (773) 869-1234  
Modelo: APS700HF  
Entrada  
Salida  
Inversión:  
Carga:  
12 VDC  
120V, 60 Hz. AC 12 VDC  
120V, 60 Hz. VAC  
Confiable reserva de energía de emergencia  
®
¡Felicidades por haber comprado el inversor/cargador PowerVerter APS700HF! El APS700HF le  
ofrece una fuente de electricidad AC confiable y a su alcance dondequiera y en el momento que la  
necesite. Permite que los equipos se mantengan funcionando y productivos en medio de cualquier  
problema de energía que pueda surgir (apagones y caídas y aumentos del voltaje) invirtiendo la corriente  
DC proveniente de las baterías a energía AC. Cuando hay energía de la red comercial, el APS700HF la  
transfiere automáticamente a sus equipos al tiempo que recarga simultáneamente las baterías que están  
conectadas. El supresor de picos de voltaje que trae incorporado les brinda protección extra a los  
equipos conectados El APS700HF es la alternativa de energía de reserva limpia y silenciosa en lugar de  
las plantas eléctricas. ¡Sin humo, sin combustible y sin ruidos molestosos!  
Mejor para su equipo  
Niveles de protección Premium  
®
• Protección contra sobretensiones integrada Isobar  
• Protección automática de sobrecarga  
Salida ideal para cualquier carga  
• Salida controlada por frecuencia  
Mejor para sus baterías  
Mejor para usted  
Recarga de baterías más rápida  
• Cargador de baterías de 3 etapas de alta capacidad  
Protección crítica de batería  
• Inversión de CC a CA de alta eficiencia  
Operación simple, sin mantenimiento  
• Luces y conmutadores multifunción  
• Fabricación resistente a la humedad*  
Contenido  
Especificaciones  
Garantía  
13 A  
14 A  
Montaje  
20 A  
21 A  
Conexión de la batería  
Seguridad  
15 A  
16 A  
17-18 A  
19 A  
Conexión de entrada/salida  
de corriente alterna  
22 A  
22 A  
23 A  
1 A  
Identificación de funciones  
Operación  
Servicio/Mantenimiento  
Solución de problemas  
English  
Selección de baterías  
* Los inversores/cargadores son resistentes a la humedad, pero no son impermeables.  
Copyright © 2006. Todos los derechos reservados. PowerVerter® es una marca comercial registrada de Tripp Lite.  
 
Especificaciones  
Modelo:  
APS700HF  
Conexión de entrada de CA:  
Cordón de alimentación  
(NEMA 5-15P)  
Conexión de salida de CA:  
Conexión de batería:  
1 x NEMA 5-15R  
Cableado  
Inversor  
Energía continua (a 20º C):  
Voltios CC de entrada (Nominal):  
Rango de voltaje de CC de entrada:  
Mínima capacidad fusible CC:  
700W/700VA  
12 VCC  
10-15 VCC  
150 A  
Corriente CC de entrada a Voltaje nominal de CC plena carga: 72 A  
Cargador de batería  
Voltios de entrada:  
12 VCC  
Capacidad de carga CC:  
6 A  
Operación de Línea VCA  
Corriente alterna total de entrada  
(Continua, cargador al máximo):  
Máxima salida corriente (continua):  
8.4 A  
5.8 A  
Cableado de la batería  
Para obtener una máxima eficiencia, mantenga los cables de las baterías tan cortos como sea posible.  
Para tendidos muy cortos, el cable de calibre 6 es adecuado; para tendidos mayores, se recomienda  
usar un cable de calibre 4- o 2-.  
Nota: La energía admisible depende directamente de la longitud del cable; es decir, cuanto más corto  
el cable, mayor el rendimiento. La longitud total del cable es la suma de las longitudes del cable  
positivo y el cable negativo.  
Nota sobre el rotulado  
Se usan dos símbolos en las etiquetas  
APS. V~: Voltaje CA  
: Voltaje CC  
 
13 A  
Garantía limitada  
Tripp Lite garantiza que su inversor/cargador está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año  
(excepto fuera de EE.UU., Canadá y México-120 días) desde la fecha de compra por parte del usuario final.  
Bajo esta garantía, la obligación de Tripp Lite está limitada a reparar o reemplazar (a su opción) cualquier producto  
defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería  
(RMA) de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite. Los productos deben ser devueltos a Tripp Lite o a un  
centro de servicio autorizado de Tripp Lite con los cargos de transporte pagados por adelantado y deben estar acompañados  
de una breve descripción del problema encontrado y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se  
aplica al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado, o que ha sido alterado o modificado en  
cualquier forma, incluyendo la abertura de la caja de la unidad por cualquier motivo. Esta garantía solamente se aplica al  
comprador original que debe haber registrado correctamente el producto dentro de los 10 días de la compra.  
SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXPRESA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O  
IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.  
Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones  
mencionadas anteriormente pueden no aplicarse al comprador.  
SALVO POR LO ESTABLECIDO ARRIBA, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES  
O
EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE  
PRODUCTO, AUN EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente,  
Tripp Lite no es responsable por ningún costo, como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso  
de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos por reemplazos, reclamaciones de terceras partes, o lo que  
corresponda.  
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Este  
producto ha sido creado y diseñado en EE.UU.  
LEA SU INSTRUCTIVO  
CONSULTE SUS CONDICIONES DE GARANTÍA POR PRODUCTO  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
Este equipo marca Tripp Lite, modelo _______________ está garantizado por TRIPP LITE, que tiene su domicilio en la calle  
de Sierra Candela No.111-107, Col Lomas de Chapultepec, CP 11000, México, DF, y puede hacer efectiva su garantía así  
como obtener partes, componentes, consumibles y accesorios en el Centro de Servicio Q PLUS ubicado en Av Coyoacan  
931, Col. Del Valle, C.P. 03120 México. D.F., tel. 50 00 27 00 contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento,  
imperfecciones de materiales, piezas, componentes y mano de obra al consumidor acorde a la siguiente tabla:  
Producto  
Modelo  
Vigencia  
Sistema de Energía Ininterrumpible (UPS) Familia: BC, OMNI, SMART, SMART  
ONLINE MONOFASICOS  
2Años  
Sistema de Energia Ininterrumpible (UPS) Familia: SMART ONLINE 3PH  
1 Año  
2 Años  
2 Años  
5 Años  
6 Meses  
25 Años  
Regulador y Acondicionador de Tension  
Inversores  
Multiplexor y Conmutador  
Conmutador  
Familia: LS, LC  
Familia: APS, PV  
Familia: KVM  
Modelo: B020-016  
Familia: PROTECT IT, ISOBAR  
Supresor de Picos de Tensión  
CONDICIONES  
1. Para hacer válida su garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza debidamente  
llenada y sellada por el establecimiento que lo vendió junto con el producto en el lugar donde fue adquirido.  
2. TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparación, a cambiar el equipo, así  
como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin cargo alguno para el propietario durante el periodo de  
garantía, así como los gastos de transportación razonablemente erogados del producto que deriven de su cumplimiento,  
dentro de su red de servicio.  
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto en  
el Centro Autorizado de Servicio, en donde también podrán adquirir refacciones y partes.  
4. En caso de que la presente póliza de garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que expida  
un duplicado de la póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura correspondiente.  
EXCLUSIONES  
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a la normales.  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado  
o
reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional,  
importador o comercializador responsable respectivo.  
Este equipo fue vendido por: _____________________________________  
con domicilio en ________________________________________________  
el día _____ de ___________ de ________, fecha a partir de la que inicia la presente garantía.  
 
14 A  
Instrucciones de seguridad importantes  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la  
instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores/cargadores de Tripp Lite.  
Advertencias de ubicación  
Instale su inversor/cargador (ya sea para una aplicación estacionaria o móvil) en un lugar o  
compartimiento que minimice la exposición al calor, al polvo, a la luz solar directa y a la humedad.  
Aunque su inversor/cargador es resistente a la humedad, NO es impermeable. Llenar la unidad con  
agua causará un cortocircuito y podría causar lesiones personales por choque eléctrico. Nunca  
sumerja la unidad, y evite cualquier área donde pueda acumularse agua. El montaje debe realizarse  
en la ubicación más seca disponible.  
Deje una luz mínima de 5 cm (2") en la parte frontal y posterior del inversor/cargador para una  
adecuada ventilación. A mayor carga el equipo conectado, la unidad generará más calor.  
No instale el inversor/cargador directamente cerca de medios de almacenamiento magnético, ya  
que puede provocar daño a los datos.  
No instale cerca de materiales inflamables, combustible o productos químicos.  
Advertencias de conexión de batería  
Los sistemas de baterías múltiples deben estar formados de baterías con un voltaje, una antigüedad,  
una capacidad en amperios hora y un tipo idénticos.  
Debido a que puede acumularse gas hidrógeno explosivo cerca de las baterías si no están bien  
ventiladas, no debe instalar baterías en un espacio sin circulación de aire. En forma ideal,  
cualquier espacio tendría cierta ventilación al exterior.  
Pueden producirse chispas durante la conexión final de la batería. Siempre observe la correcta  
polaridad al conectar las baterías.  
No permita que ningún objeto entre en contacto con los dos terminales de entrada de corriente  
continua. No ponga en cortocircuito ni en puente estos terminales. Podrían producirse serias  
lesiones personales o daños a la propiedad.  
Advertencias sobre la conexión de equipos  
No use un inversor/cargador Tripp Lite APS para aplicaciones de soporte de vida o cuidado  
de la salud, en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del inversor/cargador  
Tripp Lite pueda causar la falla o una alteración importante en el funcionamiento del  
dispositivo médico o de soporte de vida.  
Modelos con cordón: No modifique el enchufe del inversor/cargador ni la toma en una forma en  
que elimine su conexión a tierra. No use adaptadores de potencia que eliminen la conexión a tierra  
del enchufe.  
Conecte su inversor/cargador sólo a una salida de corriente alterna o a una fuente cableada  
adecuadamente puesta a tierra. No conecte la unidad a si misma; esto dañará el dispositivo y  
anulará su garantía.  
Puede experimentar un funcionamiento irregular si conecta un supresor de sobretensiones, un  
acondicionador de línea o un sistema UPS a la salida del inversor/cargador.  
Advertencias de operación  
Su inversor/cargador no requiere un mantenimiento de rutina. No abra el dispositivo por ninguna  
razón. No hay partes que requieran man tenimiento por parte del usuario en su interior.  
Existen voltajes potencialmente letales dentro del inversor/cargador, en tanto la alimentación de  
baterías y/o la entrada de corriente alterna estén conectadas. En consecuencia, durante cualquier  
trabajo de mantenimiento, deben desconectarse la alimentación de baterías y la entra da de  
corriente alterna.  
No conecte ni desconecte las baterías mientras el inversor/cargador esté operando en modo de  
inversión o de carga; podría producirse un arco peligroso. Coloque el Conmutador de modo de  
operación en la posición DC OFF antes de conectar o desconectar baterías.  
 
15 A  
Identificación de funciones  
Identifica las funciones Superior en su modelo específico y ubica rápidamente las instrucciones para  
optimizar su utilización.  
1
Conmutador para el modo de operación:  
Controla la operación Inversor/Cargador  
Cuando este Conmutador está en AUTO, los  
equipos conectados al circuito reciben energía  
normal AC ininterrumpida, al tiempo que  
continúa cargando las baterías. El ajuste  
CHARGE ONLY (SÓLO RECARGA) evita  
la descarga no deseada de la batería cuando no  
hay necesidad de respaldo de batería. Las  
baterías conectadas continúan recargándose.  
Cuando el Conmutador de modo de operación  
está en DC OFF, tanto el inversor como el  
cargador de baterías están apagados. Sin  
embargo, el aparato aún dejará que la energía  
AC comercial pase a los equipos conectados, si  
están enchufados a una salida de corriente AC.  
siempre dejará pasar corriente AC al equipo  
conectado si está enchufado un  
a
tomacorriente AC, sin importar la posición del  
Conmutador de modo de operación  
Conmutador reseteable del circuito:  
Protege al Inversor/Cargador contra posibles  
daños causados por una sobrecarga. Véase la  
página 18 A para las instrucciones de cómo  
resetear el aparato.  
6
Selector de línea baja: Regula el voltaje AC  
de entrada al que el Inversor/Cargador  
cambiará de la corriente comercial a la  
corriente invertida de las baterías. Si este  
selector se gira completamente en dirección  
contraria a las manecillas del reloj, el aparato  
permitirá que la corriente de entrada AC caiga  
a unos 85V antes de cambiar al modo de  
inversor. Nota: El aparato seguirá dejando  
pasar corriente comercial AC a bajo voltaje  
hacia los equipos conectados hasta que  
cambie al modo de inversor.  
7
Luces Indicadoras de operación: Estas  
señales intuitivas a modo de “semáforo”  
muestran si el Inversor/Cargador está  
operando de la línea AC comercial o de la  
corriente DC de las baterías. También son la  
señal de alerta si la carga de los equipos  
conectados al circuito es muy alta. Véase la  
página 17 A para más detalles.  
2
Terminales de energía de corriente DC:  
Conéctese a sus terminales de batería con los  
cables suministrados. Véase la página 21 A  
para instrucciones de la conexión.  
8
9
Luces Indicadoras de las baterías: Estas  
“luces de tráfico” le dicen el nivel de carga  
aproximado de sus baterías. Véase la página  
18 A para más detalles.  
3
4
Abanico de enfriamiento: Regula la  
temperatura interna y prolonga el tiempo de  
vida del aparato. El abanico funciona de  
manera intermitente, dependiendo de la  
temperatura y la carga  
Cordón de entrada de corriente AC: Sirve  
para conectar el Inversor/Cargador a cualquier  
fuente de energía AC alimentada por la red  
comercial o por un generador. Véase la página  
22 A sobre las instrucciones de conexión.  
(Cuerda no demostrada.)  
Conector principal de tierra: Conecta  
adecuadamente a tierra el Inversor/Cargador,  
ya sea al suelo o al sistema de tierra de un  
10  
vehículo Véase la página 21  
instrucciones de la conexión.  
A
para  
Receptáculo de corriente AC: Permite  
conectar equipos que normalmente se  
conectarían a una salida alimentada por  
electricidad comercial. Nota: El aparato  
5
1
2
3
7
10  
6
5
4
10  
9
8
 
16 A  
Operación  
Modos de conmutación  
Después de configurar, montar y conectar su Inversor/Cargador, ya puede operarlo alternando entre los  
siguientes modos de operación hasta llegar al el apropiado para usted:  
AUTO: Cambie a esta modalidad cuando necesite energía AC constante es ininterrumpida  
para los electrodomésticos conectados al circuito. El Inversor/Cargador seguirá  
suministrando energía AC a los equipos conectados y cargará las baterías mientras haya  
energía de la red comercial o de un generador. Como el inversor está ON (pero en Standby)  
en este modo, automáticamente cambiará a batería para suministrarles energía AC a los  
equipos conectados cuando no haya energía comercial o de generador o en situaciones de  
bajo o alto voltaje.  
CHARGE ONLY (sólo carga): Cambié a este modo cuando no tenga dispositivos o  
equipos conectados y así conserve la energía de las baterías, deshabilitando el inversor. El  
Inversor/Cargador seguirá suministrando energía AC a los equipos conectados y cargará las  
baterías mientras haya presente energía de la red comercial o de un generador. Sin embargo,  
como el inversor está en modo OFF (apagado) en este modo, NO SUMINISTRARÁ energía  
AC a los equipos que estén conectados, ya que no hay una fuente de alimentación, sea esta  
la red comercial o un generador o está en una situación de bajo o alto voltaje.  
DC OFF: Cambie a este modo para apagar completamente el Inversor/Cargador Esto evita  
que el inversor extraiga energía de las baterías. Use este modo para resetear el aparato  
automáticamente si llegara a apagarse por una sobrecarga o un sobrecalentamiento.  
Primero quite la carga excesiva o permita que el aparato se enfríe lo suficiente. Según sea  
pertinente. Cambie a DC OFF, entonces póngalo de nuevo en AUTO o en CHARGE  
ONLY, según desee. Si el aparato no logra resetearse, retire más carga o permita que el  
aparato se enfríe aún más e intente de nuevo. Nota: El aparato siempre dejará pasar corriente AC al  
equipo conectado si está enchufado a un tomacorriente AC energizado, sin importar la posición  
del Conmutador de Modo de Operación.  
Luces indicadoras  
Su Inversor/Cargador presenta una serie de luces indicadoras intuitivas y de fácil manejo. Estas luces  
de “semáforo” de fácil lectura le permiten determinar de un vistazo la condición de la carga de sus  
baterías, los detalles de operación y condiciones de fallo.  
Indicador LINE verde: Si el switch de modo de operación está puesto en AUTO, está luz  
SE MANTENDRÁ ENCENDIDA mientras el equipo que está conectado esté recibiendo  
energía AC continua de la red comercial o de un generador. Si el conmutador de modo de  
operación está en CHARGE ONLY, está luz DESTELLARÁ para alertarle que el inversor  
del aparato está OFF (apagado) y NO suministrará energía AC si no está siendo alimentado  
por la red comercial o un generador, o si hay una situación de bajo o alto voltaje.  
Indicador INV (Invirtiendo) amarillo: Está luz SE MANTENDRÁ ENCENDIDA  
mientras el equipo conectado esté recibiendo energía AC invertida proveniente de las  
baterías (es decir, cuando no está siendo alimentado por la red comercial o un general, o en  
caso de un bajo o alto voltaje)  
IIndicador LOAD color rojo: Esta luz roja DESTELLARÁ si el inversor está  
funcionando, y la energía demandada por los aparatos y equipos conectados excede la  
capacidad de carga. También DESTELLARÁ en caso de sobrecalentamiento del inversor.  
Si esto sucede, cambie el conmutador de modo de operación a la posición DC OFF, retire  
la sobrecarga y permita que el inversor se enfríe. Después de que el aparato se haya  
enfriado adecuadamente, puede poner el Conmutador de vuelta en el modo de operación  
AUTO o en CHARGE ONLY. Esta luz se APAGARÁ cuando la energía AC esté  
suministrando la carga.  
 
17 A  
(continued)  
Operación  
Luces Indicadoras de la BATERÍAS: Esas tres luces alumbrarán en varias secuencias para indicar el  
nivel aproximado de carga del conjunto de baterías conectadas y alertarle de dos condiciones de fallas.  
Nivel aproximado de carga de batería*  
Indicador iluminado  
Capacidad de  
batería (Carga/Descarga)  
1
2
3
4
5
6
7
Verde  
~ 91%-completa  
~ 81%-90%  
Verde y amarillo  
Amarillo  
3
2
1
~ 61%-80%  
Amarillo y rojo  
Rojo  
~ 41%-60%  
~ 21%-40%  
Las tres luces apagadas  
Rojo destellando  
~ 1%-20%  
4
5
6
~ 0% (Inversor apagado)  
* Los niveles de carga indicados son aproximados. Las condiciones  
reales varían en función de la condición y carga de la batería.  
7
Condición de falla  
Indicador iluminado  
Las tres luces destellan  
rápidamente*  
Condición de falla  
Sobrecarga  
1
(Cargador apagado)  
* Aproximadamente ¼ segundo encendido, ¼ segundo apagado. También puede  
indicar una falla del cargador de batería. Vea la sección Solución de problemas.  
1
Restableciendo su inversor/cargador para restablecer la energía de  
corriente alterna  
Su inversor/cargador puede dejar de suministrar energía de corriente alterna o energía de carga de  
corriente continua a fin de protegerse a si mismo contra una sobrecarga, o para proteger su sistema  
eléctrico. Para restablecer el funcionamiento normal:  
Restablecer sobrecarga: Cambie el conmutador de modo de operación a “OFF” y retire algo de la  
carga eléctrica conectada (es decir: apague algunos de los dispositivos de corriente alterna que  
consumen energía que puedan haber causado la sobrecarga de la unidad) Espere un minuto, y luego  
cambie el conmutador de modo de operación otra vez a AUTO o CHARGE ONLY.  
Restaurar interruptor automático de salida: En forma alternativa, revise el interruptor automático de  
salida del panel frontal de la unidad. Si ha disparado, retire algo de la carga eléctrica y luego espere un  
minuto para permitir que se enfríen los componentes antes de restaurar el interruptor automático. Vea la  
sección Solución de problemas para otras posibles razones por las que pueda no haber salida de  
corriente alterna.  
 
18 A  
Selección de batería  
Haga coincidir la capacidad en amperios-hora de su batería con su aplicación  
Seleccione una batería o sistema de baterías que le proporcionarán a su inversor/cargador un voltaje de  
corriente continua adecuado y una capacidad en amperios-hora apropiada a la potencia de su aplicación.  
Aun cuando los inversores/cargadores de Tripp Lite son muy eficientes en la inversión de corriente  
continua a corriente alterna, sus capacidades de salida están limitadas por la capacidad total en  
amperios-hora de las baterías conectadas, más la salida de un alternador si es que se utiliza.  
Ejemplo  
• PASO 1) Determine la potencia total  
Herramientas  
requerida  
Cargador  
inalámbrico  
Taladro de ¼"  
Lijadora orbital  
Añada la potencia nominal de todos los equipos  
que va a conectar a su inversor/cargador. La  
potencia nominal de un equipo normalmente está  
indicada en su manual o en su placa. Si su equipo  
tiene un valor en amperios, multiplique ese  
número por el voltaje en corriente alterna de la red  
para calcular los vatios. (Ejemplo: a taladro de ¼"  
requiere 2½ amperios 2½ amperios × 120 voltios  
= 300 vatios)  
300W  
+
220W  
+
20W  
= 540W  
Aparatos  
Computadora  
portátil  
Licuadora  
TV Color  
NOTA: Su inversor/cargador operará a mayores eficiencias al 75%  
- 80%, aproximadamente de su valor de placa.  
300W  
+
140W  
+
100W  
= 540W  
• PASO 2) Determine la corriente (en amperios) de corriente  
continua de batería requerida  
540 vatios ÷ 12V =  
45 Amperios CC  
Divida los vatios totales requeridos (del paso 1, arriba) entre el voltaje de  
la batería para determinar los amperios de corriente continua requeridos.  
• PASO 3) Estime los amperios-hora de batería requeridos  
Multiplique los amperios de corriente continua requeridos (del paso  
2, arriba) entre el número de horas que estima usted operará su equipo  
exclusivamente con energía de batería antes de que tenga que  
recargar sus baterías con energía de corriente alterna suministrada por  
la red- o por un generador. Compense por ineficiencia multiplicando  
este número por 1.2. Esto le dará un estimado grueso de cuantos  
45 amps CC ×  
2 horas  
funcionamiento ×  
1.2 factor de ineficiencia =  
108 Amperios-hora  
amperios-hora de energía de batería (de una o varias baterías) debe  
conectar a su inversor/cargador.  
NOTA: La capacidad de amperios-hora de una batería usualmente se da considerando una  
descarga de 20 horas. Las capacidades reales de amperios-hora son menores cuando las  
baterías están descargando a mayor velocidad. Por ejemplo, baterías descargadas en 55  
minutos proporcionan sólo 50% de sus amperios-hora nominales, mientras que las baterías  
descargadas en 9 minutos proporcionan apenas 30% de sus amperios-hora nominales.  
• PASO 4) Estime la recarga de batería requerida,  
considerando su aplicación  
Debe permitir que sus baterías se recarguen el tiempo suficiente para  
reemplazar la carga perdida durante la operación del inversor, por que  
de otro modo sus baterías, eventualmente, se descargarán. Para  
estimar la cantidad mínima de tiempo que debe recargar sus baterías,  
considerando su aplicación, divida sus amperios-hora de batería  
requeridos (del paso 3, arriba) entre los amperios de carga nominales  
de su inversor/cargador (vea la sección Especificaciones)  
108 amperios-horas ÷  
6 amperios Capacidad  
de inversor/cargador =  
18 Horas de Recarga  
NOTA: Para los inversores/cargadores de Tripp Lite que proporcionan 1000 vatios o menos  
de energía de corriente alterna en forma permanente, una batería de tamaño completo  
normalmente permitirá suficiente energía para muchas aplicaciones ante de que la recarga  
sea necesaria. Para aplicaciones móviles, si una sola batería es alimentada continuamente  
por un alternador en alto vacío o más rápido, la recarga con energía de la red o de un  
generador puede no ser necesaria. Para inversores/cargadores de Tripp Lite mayores que  
1000 vatios usados en aplicaciones móviles, Tripp Lite recomienda usar al menos dos  
baterías, si es posible alimentadas por un alternador de servicio pesado siempre que el  
vehículo esté funcionando. Los inversores/cargadores Tripp Lite proporcionarán energía  
adecuada para uso ordinario por tiempos limitados sin la ayuda de energía de la red o de  
un generador. Sin embargo, al operar con cargas eléctricas muy pesadas en sus valores  
máximos y en ausencia de energía de la red, puede desear "ayudar a sus baterías" haciendo  
funcionar un generador auxiliar o el motor de un vehículo, y hacerlo más rápido que en  
operación normal de vacío.  
 
19 A  
Montaje  
¡ADVERTENCIA! Monte su inversor/cargador ANTES de  
conectar la batería de corriente continua y la energía de  
corriente alterna. No seguir estas instrucciones puede  
producir lesiones personales y/o daños al  
inversor/cargador y a los sistemas conectados.  
Tripp Lite recomienda el montaje permanente de su inversor/cargador en cualquiera de las  
configuraciones ilustradas abajo. El modelo APS700HF presenta soportes de montaje integrales en las  
partes delantera y posterior de la unidad. El usuario debe suministrar la tornillería de montaje y es  
responsable de determinar si la misma y la superficie de montaje son adecuadas para soportar el peso  
del inversor/cargador. Vea página 15 A para advertencias de ubicación.  
A
Usando las medidas del diagrama, instale dos tornillos suministrados por el usuario  
, dejando las  
cabezas ligeramente levantadas. Deslice la unidad hacia atrás sobre los tornillos para enganchar las  
B
ranuras de montaje moldeadas  
en la parte inferior del ganinete del inversor/cargador. Instale dos  
C
tornillos adicionales  
sobre el quedándose montar paréntesis .  
C
10.93 in. (27.8 cm.)  
B
4.31 in.  
(10.95 cm.)  
A
 
20 A  
Conexión de batería  
Conecte su inversor/cargador a sus baterías usando los siguientes procedimientos:  
Conexión del cableado de corriente continua: Aunque su inversor/ cargador  
es un convertidor de electricidad de alta eficiencia, su capacidad de salida está  
limitada por la longitud y calibre del cableado desde la batería hasta la unidad.  
Use la longitud más corta y el calibre de mayor diámetro del cableado (máximo  
calibre 2/0) para instalar los terminales de entrada de corriente continua de su  
inversor/cargador. Un cable más corto y de mayor calibre reduce la caída de  
voltaje de corriente continua y permite la máxima transferencia de corriente. Su  
inversor/cargador puede entregar una potencia máxima hasta de su salida de  
Conectores de corriente continua  
potencia permanente nominal por breves períodos de tiempo. Vea la página  
Especificaciones para detalles. Debe usarse un mayor calibre de cable cuando se opere en forma  
permanente con equipos de alto consumo bajo estas condiciones. Apriete los terminales de su  
inversor/cargador y su batería hasta 3.5 Newton-metros de torque, aproximadamente, para crear una  
buena conexión y para evitar el excesivo calentamiento de la misma. Un apriete insuficiente de los  
terminales podría anular su garantía. Consulte las recomendaciones sobre el cableado de la batería  
en la página 13A.  
• Conexión de tierra: Usando un conductor calibre #8 AWG o mayor, conecte directamente la oreja  
principal de tierra al chasis del vehículo o la toma de tierra. Vea la sección Identificación de funciones  
para ubicar la oreja principal de tierra en su modelo específico de inversor/cargador. Todas las  
instalaciones deben cumplir los códigos y reglamentos locales y nacionales.  
• Conexión de fusible: El artículo 551 del Código Eléctrico Nacional (NEC) exige conectar todos los  
terminales de corriente continua positivos de su inversor/cargador directamente a fusibles y bloque(s)  
de fusibles certificados por UL, a una distancia dentro de 45 cm (18 pulgadas) de la batería. La  
capacidad del fusible debe ser igual o mayor que la Mínima capacidad fusible CC indicada en las  
especificaciones de su inversor/cargador. Vea la sección Especificaciones para recomendaciones sobre  
fusibles y bloques de fusibles. Vea los diagramas de abajo para la correcta colocación de los fusibles.  
¡ADVERTENCIA!  
• No poner a tierra correctamente su inversor/cargador, conectando al  
chasis del vehículo o a la tierra del sistema, puede producir un choque  
eléctrico letal.  
• Nunca trate de operar su inversor/cargador conectándolo directamente  
a la salida de un alternador en lugar de a una batería o banco de baterías.  
• Observe la polaridad correcta con todas las conexiones de corriente continua.  
Configuración de las baterías  
Usted puede conectar dos o más baterías a su Inversor/Cargador en cualquiera de las siguientes  
configuraciones.  
1
Conexión en paralelo: El voltaje de cada batería conectada debe ser igual al voltaje de entrada DC  
nominal del Inversor/Cargador (12V)  
2
Conexión en serie: El voltaje de todas las baterías conectadas debe ser igual al voltaje de entrada  
DC nominal del Inversor/Cargador (12V) Ejemplo: 6V + 6V = 12V.  
Si necesita ayuda con la configuraciones de conexión de las baterías, póngase en contacto con un  
representante de soporte técnico de Tripp Lite.  
A
A
APS700HF  
6 Volts  
6 Volts  
APS700HF  
12 Volts  
12 Volts  
C
C
B
B
1
Series Connection  
Parallel Connection  
2
A
Batería  
B
Fusible UL-listed y cajetín de fusibles (instalado a 18 pulg. de las baterías)  
Cable de diámetro grueso multifibras, calibre 2, que encaje en los terminales.  
C
 
21 A  
Conexión de entrada/salida de corriente alterna  
Para evitar sobrecargar su inversor/cargador, asegúrese de cumplir los requisitos de potencia del equipo  
que planea operar en cualquier momento a la vez (sume sus potencias totales) con la capacidad de  
potencia de salida del modelo de su inversor/cargador (vea la sección Especificaciones) Cuando estime  
los requisitos de potencia de su equipo, no confunda potencia “permanente” con potencia “pico”. La  
mayor parte de motores eléctricos requiere potencia adicional en el arranque (potencia “pico”) a la  
necesaria para funcionar en forma permanente después del arranque, a veces de un 100% o más.  
Algunos motores, como en refrigeradores y bombas, arrancan y se detienen en forma intermitente de  
acuerdo con la demanda, requiriendo una potencia “pico” varias veces, en forma impredecible, durante  
su operación.  
Conecte el cordón de entrada de corriente alterna del inversor/cargador en una salida de 120 VCA, 60Hz.  
Asegúrese de que el circuito al que conecta su inversor/cargador tenga una adecuada protección contra  
sobrecarga, como un interruptor automático o un fusible. Para hacer uso de la salida de corriente alterna  
(energía de paso de la red/generador o energía de inversor) simplemente conecte su equipo en las tomas  
de corriente alterna del inversor/cargador. Cualquier equipo conectado se beneficiará de la protección  
contra sobretensiones ISOBAR® integrada de su inversor/cargador.  
¡Advertencia! Consulte con un electricista calificado y  
siga los códigos eléctricos y requisitos aplicables para  
la conexión cableada. Desconecte la entrada de corriente  
continua y el suministro de corriente alterna de la red  
antes de realizar el cableado.  
Servicio  
Si está devolviendo su inversor/cargador a Tripp Lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el  
MATERIAL ORIGINAL DE EMBALAJE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los  
síntomas del problema. Si el inversor/cargador está dentro del período de garantía, adjunte una copia de  
su recibo de compra. Para obtener servicio, debe conseguir un número de Autorización de devolución  
de mercadería (RMA) de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite.  
Mantenimiento  
Su inversor/cargador no requiere mantenimiento y no contiene partes reemplazables o a las que el  
usuario pueda dar servicio, pero siempre debe mantenerse seco. Revise, limpie y apriete periódicamente  
todas las conexiones de cables según sea necesario, tanto en la unidad como en la batería.  
 
22 A  
Solución de problemas  
Pruebe estas soluciones para problemas comunes del inversor/cargador antes de llamar para ayuda  
técnica. Llame a Servicio al cliente de Tripp Lite, al (773) 869-1234 antes de enviar su unidad para  
servicio.  
Luces indicadoras de batería  
Conmutador de modo de operación  
Luces indicadoras de operación  
SÍNTOMA  
PROBLEMAS  
CORRECCIONES  
No hay salida de corriente  
alterna (Todas las luces  
La unidad no está conectada  
Conecte la unidad a la energía de la  
correctamente a la energía de la red red.  
indicadoras están APAGADAS)  
El interruptor automático ha  
disparado.  
Restablezca el interruptor  
automático.  
La batería no está recargando  
Las baterías conectadas  
Revise y reemplace las  
baterías viejas.  
(Hay entrada de corriente alterna) están descargadas.  
El fusible de la batería* está  
fundido.  
Revise y reemplace el fusible.*  
El cableado* de la batería  
está flojo.  
Revise y ajuste o reemplace el  
cableado.*  
La unidad se ha apagado debido Desconecte cualquier cargador  
a sobrecarga de la batería  
(evitando daños a la batería)  
Puede haber un problema con  
los cargadores auxiliares  
auxiliar. Restaure moviendo el  
Conmutador de modo de operación  
a "DC OFF."Espere 1 minuto y  
cambie a "AUTO" o "CHARGE  
conectados, si hay alguno, o con ONLY." Si la unidad permanece en  
el cargador de la unidad.  
modo apagado después de varios  
intentos de restaurar, contacte con  
el Servicio al cliente de Tripp Lite  
para recibir asistencia técnica.  
Las tres luces indicadoras  
La batería está sobrecargada.  
Desconecte cualquier cargador  
de batería destellan rápidamente La unidad se apagará para evitar auxiliar. Restaure moviendo el  
(destellos de ¼ de segundo)  
daños a la batería. Puede haber Conmutador de modo de operación  
un problema con los cargadores a "DC OFF."Espere 1 minuto y  
auxiliares conectados, si hay  
alguno, o con el cargador de  
la unidad.  
cambie a "AUTO" o "CHARGE ONLY."  
Si la unidad permanece en modo  
apagado después de varios intentos  
de restaurar, contacte con el  
Servicio al cliente de Tripp Lite para  
recibir asistencia técnica.  
Luz roja "LOW" de batería baja  
La luz indicadora está  
destellando  
El voltaje de la batería está bajo. Asegúrese de que haya energía de  
La unidad se apagará corriente alterna para recargar las  
automáticamente después de 5 baterías. El conmutador de modo de  
segundos para proteger la  
batería contra daños.  
operación debe estar fijado en la  
posición "AUTO" o en  
"CHARGE ONLY."  
Falsa lectura debido a cableado Use un cable de corriente continua  
de corriente continua muy  
pequeño o mal conectado.  
de calibre suficiente conectado al  
inversor/cargador.  
Luz roja indicadora de operación El inversor está sobrecargado.  
Carga reducida. Restaure moviendo  
el Conmutador de modo de  
operación a "DC OFF." Espere 1  
minuto. Cambie a "AUTO" o  
"CHARGE ONLY."  
"LOAD" destellando  
La unidad se apagará  
automáticamente después de  
5 segundos.  
*Suministró por el usuario  
 
23 A  
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA  
Customer Support: (773) 869-1234  
200604211 93-2524  
 

Tiger Games 72 806 User Manual
Toshiba PDAs Smartphones e350 User Manual
TP Link Network Router TX 6610 User Manual
Transcend Information Computer Drive V33p User Manual
TRENDnet Switch TEG S224 User Manual
Tripp Lite Network Card N252 012 User Manual
Uniden Two Way Radio GMR1838 2CK User Manual
ViewSonic Laptop VS13323 User Manual
Vivotek Security Camera 8154V User Manual
Weber Gas Grill 2000 LX User Manual